Undertekster

 

Det er især mindre lande som Danmark, der benytter undertekster, og derfor er det ikke alle digitale modtagere, som kan håndtere DVB subtitles

Undertekster, der også kaldes subtitles, sendes normalt i den såkaldte DVB subtitling standard (i en overgangsperiode benytter DR1 og DR2 i MUX1 indbrændte undertekster). Det betyder, at tekstinformationen sendes som en separat datastrøm sammen med lyd- og billedinformationerne, hvorefter den digitale modtager placerer underteksterne i tv-billedet. Denne fremgangsmåde giver brugeren mulighed for selv at bestemme, om der skal vises undertekster i forbindelse med f.eks. en udenlandsk film. 

 

Ved køb af en digital modtager er det vigtigt at sikre sig, at den understøtter DVB-subtitles. Da det ikke er alle lande, der anvender DVB-subtitles, produceres der en del modtagere, som ikke understøtter systemet.