Tekstning for hørehæmmede

 

Det er ikke som tidligere al tekstning for hørehæmmede, der skal hentes via tekst-tv.

MUX1 og MUX2 via egen antenne

Efter MUX1 omlægningen til MPEG4 er der DVB undertekster på alle DRs kanaler. Det betyder, at tekstning for hørehæmmede hentes via modtagerens menu/DVB Subtitles

 

[=] i stedet for ttv:

DR og TV2 har introduceret et ikon for ”tekster for hørehæmmede” / ”dansk til dansk undertekst”, der vil blive anvendt, når et dansksproget program har danske undertekster uanset om der er tale om et forproduceret program eller live-tekstning. Ikonet ses som vandmærke på skærmen og i stationernes trykte materiale som bl.a. programoversigter. xml feed til den Elektroniske Program Guide (EPG) vil ikke blive berørt af ændringen. Her vil ”tekster for hørehæmmede” / ”dansk til dansk undertekster” forsat være markeret som TTV.

 

Via kabel/satellit:

Her benyttes indbrændte undertekster, hvorfor tekstning for hørehæmmede skal hentes via tekst-tv som det fremgår af nedenstående.

 

ttv-for hørehæmmede